Estudos Linguísticos
| Estilo do tradutor: padrões de mudanças(shifts in translation) dos dos pontos em traduções de Paulo Henriques Britto | |
| Célia M. Magalhães, Ícaro Luiz Rodrigues de Melo, Natália Carvalho Cristófaro |
| O livro didático digital na educação dos surdos: uma releitura sobre atividade proposta no livro de português, 1ª série do Projeto Pitanguá | |
| Dayse Garcia Miranda, Luciana Aparecida Guimarães de Freitas |
Estudos Literários
| O GTT narrado em sua ação: do texto à cena | |
| Amanda Bruno de Mello, Anita Mosca, Carlos Eduardo de Souza Lima Gomes, Jéssica Tamietti de Almeida |
| O poeta louco nas Epístolas de Horácio | |
| Bruno Francisco dos Santos Maciel |
| Comida e transgressão em Por que sou gorda, mamãe?, de Cíntia Moscovich | |
| Débora Menezes da Silva Motta |
| Um panorama da música em Muito barulho por nada, de Kenneth Branagh | |
| Flávia Rodrigues Monteiro |
| Semântica de uma memória: o queijo artesanal como patrimônio vivencial | |
| José Newton Coelho Meneses |
| Fulgurações da memória cultural e da história alemã em Passaporte, de Fernando Bonassi | |
| Pollyanna N. Ramalho Magalhães |
Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons Attribution 3.0 .
Semana de Eventos da FALE (SEVFALE)
ISSN 2525-3565